立子異言堂

.文章構想時間:1999/10/14

■文章標題:廿一世紀是中國人的世紀?

■前言︰

隨著網際網路的盛行,讓我們的世界真的變成了地球村,而在網路上所使用的 「語言」也就一定要全球化。

我想,第一大語言是以英文為優先沒錯吧?然後,第二大語言呢?
■作者:小立子 文章主分類:電腦資訊 文章子分類:網際網路
■文章標題:廿一世紀是中國人的世紀?

■Hotmail

Hotmail http: //www.hotmail.com是全球最大的網頁式免費電子信箱 ( Free Web-Mail),而自從它被微軟買走了之後,功能更加強大 (但也增加了 不少微軟的「特產」:臭蟲)

先說一個真實的笑話,你知道為什麼微軟要買走 Hotmail 嗎?除了肖想它龐 大的會員資料之外,其實還有一個最大的原因。

原本的 Hotmail 所使用的伺服器作業平台是 Unix。由於 Unix 的超強穩定功 能 (別跟我辯,在這個層面上,Unix 絕對比微軟要強),所以在處理大量的 信件來往上,可說是遊刃有餘。

微軟之所以要買下它,還有另外一個目的,因為微軟買了 Hotmail 之後,就 想要把它的伺服器的作業平全部改成 NT。

沒錯,他們想要藉由 Hotmail 來證明,NT 拿來當大型郵件伺服器也是很夠力 的。

好笑的是,在經過作業系統全部更換之後,Hotmail 不到一天就因為龐大的資 訊量而掛了,而且連續七天無法修復。

最後,在一大群 Hotmail 郵件使用者的抗議之下,微軟被迫更改為原有的作 業系統。而這個殘酷的事實,在支持 Unix 和 Linux 作業平台的死忠迷下, 成為一個嘲笑微軟的超級大笑話。

我不知道現在 Hotmail 是不是已經全面 NT 化了 (我剛剛上去看過了,有的 地方還不是),但是不少駭客一而再,再而三的破解了 Hotmail 的防禦,然 後在裡面惡搞好幾番。

好可憐。

■日本語

有使用過 Hotmail 的可能都知道,Hotmail 可使用四種語言當做操作界面, 一個是英文,一個是德文,一個是法文、還有一個是日文。

日文?對啊,日文。那…中文呢?哈哈,沒有。

在這個網際網路世界化的情況下,做任何網路的行銷或是動作,一定都是採用 「西瓜靠大邊」的定律在運行著,因為沒有人要做賠錢生意。

相對的,在亞洲的語言當中,Hotmail 選擇了日本當做主要語言,原因是,日 本在網際網路的消費能力比中國人要大 (應該要這麼說,咱們華人在網際網路 的影響力根本贏不了小日本)

就這種情況,就像小立子去紐約的帝國大廈觀光時,裡面的告示牌偏偏有日文 ,而沒有中文。

有沒有很生氣的感覺?在早些年裡,倘若不是那道奇怪「神風」,日本很可能 就成為咱們中國的一部份了。就像我高中的歷史老師最喜歡說的「中國民族分 類法」:漢、滿、蒙、回、藏、苗、「倭」。

咱們來換個角度想想看好了,為什麼在紐約能夠「說日語嘛也通哦!」?答案 只有一個,西瓜靠大邊:日本人在紐約的經濟影響力相當的大,使得美國人不 得不學日文。

■廿一世紀是中國人的世紀!

對啦,聽了幾百遍,卻看不到任何動作,我們唯一能夠勝過別人的,是一大堆 的人口。

你真的覺得光靠人多,我們的世紀就會來臨嗎?屁啦!

■華人的文字

接下來,這個觀念很重要。

不管是大圈仔、港仔、或是台胞,通被統稱為「華人」。根據「廿一世紀論」 而言,華人的世紀是真的要來了。但是,台灣會被擠出去的可能性會更高。

也就是說,倘若華人真的在網際網路上受到了重視,而「華文」也一躍成為一 界大語言之一的時候,我敢說,通用的語言,會是「簡體字」,而不是「繁體 字」!

這是個很殘酷的西瓜靠大邊 (這西瓜實在是太壞了!),但是,我不得不說, 這在以後真的會是事實。

任何一個網站在使用通用語言時,當然會考慮到人口使用量。試問,我們憑什 麼拿兩千一百萬跟人家十一億「比價」啊?

這種情況在軟體開發時漸漸的曝露出來。拿 Windows 98 來說,簡體字版本的 推出就比繁體字版本的推出要來得快,要不是現在的中國大陸盜版盛行,說不 定時間會相差更多。 (我的意思是,現在軟體簡體化腳步不是那麼快的原因, 是因為廠商想要教訓一下那些盜拷成性的大陸人,故意不出的)

再換個角度來說,以後有些軟體廠可能會以著「開發繁體版不敷成本」的理由 而只推出簡體版。而且,我敢保證,做軟體的外國佬一定會驚呼:「不是中國 字都是一樣嗎!?」

■好自為之

我希望這不會是事實。

不過,講真的,當你發現 Hotmail 上出現了第五種語言版本,而它就剛好是 簡體字時,就別太驚訝啦!
  [回到上一頁]