雖說魔戒三是這次奧斯卡金像獎的大贏家,可是我仍鍾情於「歌聲滿人間(A Mighty Wind)」的電影主題曲。由於電視上的歌詞翻譯不盡理想,所以我自己翻了一遍,一起來聽聽吧。
**Oh when the veil of dreams has lifted當夢裡所有的面紗都掀起時And the fairy tales have all been told當所有的神話都已說盡時There's a kiss at the end of the rainbow在彩虹的盡頭仍有一個真情之吻More precious than a pot of gold**更珍貴於一罐黃金In tales of ancient glory每一則古老而榮耀的故事裡Every knight and maiden fair每一個騎士與少女終究會相聚Shall be joined when the quest is over在冒險的旅程結束之後And a kiss is the oath that they swear彼此宣誓獻上真情之吻(**)My sweet, my dear, my darling, 我的甜心,我的愛人,我親愛的You're so far away from me你距離我好遠好遠Though an ocean of tears divides us縱使淚海分離我們倆Let the bridge of our love span the sea讓我們用愛的橋樑將淚海分開Your Kiss,There's a kiss at the end of the rainbow妳的吻,就是彩虹的盡頭的真情之吻More precious than a pot of gold更珍貴於一罐黃金